Недетские игры

Как снять фильм, который не только показывал бы игру, но и сам был бы ею?

В литературе за последний век появились такие мастера романа-игры, как Хулио Кортасар1 и Джон Фаулз 2, Милорад Павич 3 и креативный клуб «Мост»4. Казалось бы, линейность киноповествования и конкретность визуальных образов не позволят достичь столь же успешной «игровизации» в кинематографе. Однако примеры есть5, хотя они и остаются обычно в маргинальном положении формального эксперимента, этакого кунштюка. Наш сегодняшний фильм – тоже не для массового экрана, хотя чувствующего и думающего зрителя точно не оставит равнодушным.

Знакомство с магазином начинается с вывески (и зачастую ею же и заканчивается); знакомство с фильмом или книгой – с названия. Похоже, нашего брата снова обманули на входе… В отечественном прокате этот фильм называется «Влюбись в меня, если осмелишься»: корявый перевод американского Love Me If You Dare. Если уж взялись переводить с английского, так предложили бы что-то вроде «Люби, коли не слабо»! А ведь было и оригинальное (и столь близкое нашей теме!) французское название Jeux dEnfants («Детские игры») – но оно, увы, показалось прокатчиком слишком простым и неярким.

Жюльен и Софи – друзья с детства, с того дня, когда Жюльен на крутом спуске снял с ручника школьный автобус, полный детей, дразнивших Софи. С тех пор их дружба накрепко прошита всё более замысловатыми, вызывающими и опасными заданиями «на слабо». Эта игра продолжается всё детство и юность, и кажется неизбежным, что однажды Жюльен и Софи будут вместе. Однако внешние, а потом, как мы понимаем, и внутренние обстоятельства делают это невозможным. Взаимное притяжение и отталкивание всё более болезненно, и слитно-раздельность жизни героев разрешается только в смерти. Или она тоже – не более чем игра?

Фильм Яна Самуэля обманчив, как жестяная коробка от леденцов, раскрашенная под карусель, которую маленькому Жюльену подарила умирающая мать. Этот фильм – любимая многими «Амели» наизнанку: вместо уютной милоты зритель находит в яркой винтажной коробке всё более рискованные фанты пленников детской влюблённости. Из трогательного и светлого зёрнышка их чувства вырастает не искупительная сила, а разрушительная страсть. Поначалу поддерживая друг друга, как подельники по шалостям и провокациям, герои приходят к тому, чтобы делать друг другу больно и очень больно. Тон и эстетика фильма меняются по мере их взросления: от волшебной невинности к жёсткой реалистической иронии и далее, к тёмным глубинам запутавшегося сознания.

Но не бойся, что смотреть эту историю тебе будет так же больно, как героям её жить. Жёсткие розыгрыши на грани унижения, взаимные испытания на прочность чувств, боль разлуки «на слабо», череда подменных супругов и любовников не отменяют неистребимого галльского юмора и изначальной детской уверенности в том, что в конце концов всё будет хорошо.

Жестокость, бессмысленность, одиночество обыденности пропущены здесь через фильтры сказочной фантазии, народной легенды о фантастических испытаниях. «Детские игры» посрамляют догадливость зрителя: только ему кажется, что он понял дальнейшее развитие событий, как линия сюжета снова делает головокружительный пируэт. Это правило действует с начала вплоть до финала фильма, который является, возможно, самой неожиданной и оригинальной находкой режиссёра. Сложно припомнить романтическую комедию, последний аккорд которой настолько железобетонно впечатывался бы в память зрителя!

PS. Если тебя смутил и огорчил финал истории Жюльена и Софи, попробуй найти утешение в реальной жизни. Взрослые исполнители главных ролей Гийом Кане и Марион Котийяр познакомились задолго до съёмок фильма, а через четыре года после «Детских игр» стали мужем и женой. У них двое детей, и они до сих пор счастливы в браке.

Вопросы на наблюдение

  1. Кто Софи по национальности?
  2. С чего начинается игра Жюльена и Софи?
  3. Каковы условия игры?
  4. С чьей точки зрения показана история? Кто рассказчик?
  5. Кем хочет стать Жюльен, когда вырастет?
  6. Какую песню поёт Софи Жюльену (а потом он ей)? Чья это песня?

Вопросы на толкование

  1. Сколько раз, в каких музыкальных стилях и с какой целью в фильме звучит песня La Vie en Rose («Жизнь в розовом цвете»)?
  2. Как влияют на характер и поведение Жюльена его отношения с родителями?
  3. Какую книгу читает Жюльену мать? Какое это имеет значение для истории Жюльена и Софи?
  4. Каков смысл вставной сценки «Грехопадение и изгнание из рая», стилистически как будто позаимствованной из утренника в воскресной школе?
  5. Жюльен и Софи спят в одной кровати и в восемь, и в восемнадцать лет. Спят в прямом смысле слова, причём «валетом». Есть ли в их отношениях интимная близость? Почему? Возможна ли она и желанна ли для героев?
  6. В опасной жизненной ситуации Жюльен называет Софи сестрой, как Аврам – Сару. В чём сходство и в чём отличие героев от библейских патриархов?
  7. В какой момент игра перестаёт быть игрой? Есть ли такой момент?
  8. Почему Жюльен сравнивает себя с Гермионой (из трагедии Расина «Андромаха»)? Что сближает историю Жюльена и Софи с историей Ореста и Гермионы? Для справки: http://www.litdefrance.ru/199/445/
  9. Жюльену претит мелкобуржуазный идеал счастья: работа, семья, дом, машина. Видит ли он какую-то альтернативу? Стремится ли к ней?
  10. Каков смысл финальной («цементной») сцены? Зачем она показана нам дважды, сначала – в прологе фильма? Как она соотносится с эпилогом фильма («леденцы из банки»)?

Вопросы на применение

  1. Какое самое смешное задание в игре Софи и Жюльена?
  2. Какое самое страшное задание в игре Софи и Жюльена?
  3. Равноправны ли роли Софи и Жюльена в этой игре? Почему?
  4. Как ты можешь определить отношения между Софи и Жюльеном?
  5. Как в фильме оцениваются традиционные христианские ценности (семья, брак, воздержание, верность, учение, труд)? Есть ли в нём вообще какие-то идеалы? В чём они состоят?
  6. Играл ли ты сам в игру «слабо – не слабо»?
  7. Для героев предела нет, всё «не слабо». А для тебя есть предел, после которого нужно остановиться?
  8. С кем можно играть в такую игру? С кем не стоит?
  9. Видел ли ты в жизни примеры таких «игровых» отношений между людьми? Играл ли в подобные игры сам?

Александр Харитонов (Санкт-Петербург)

«Влюбись в меня, если осмелишься» (фр. Jeux d’enfants). Франция-Бельгия, 2003. 93 мин.
Автор сценария и режиссёр: Ян Самуэль.
Оператор: Антуан Рош.
В главных ролях: Гийом Кане, Марион Котийяр.
Романтическая комедия, чёрная комедия, драма, фильм-игра. 12+
АХ-рейтинг: 7/10.

 

Примечания

1 Роман «Игра в классики».

2 Роман «Волхв».

3 Роман «Хазарский лексикон».

4 Роман «Аркаим: Дневник пропавшего археолога».

5 «Memento» (2000) и более-менее весь последующий Нолан; «Магнолия» (1999).

Все материалы номера

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Translate »