Возвращение на запад

Я живу в Южной Корее. Я этническая кореянка. Я выгляжу, как «они», понимаю «их» речь, иногда даже реагирую и отвечаю. Я вернулась на свою историческую родину. Но для меня они другие – этот народ, их привычки, их манера шутить. Для меня возвращение – это посадка в Пулково, толкотня в аэропорту, пара непринуждённых фраз на родном мне русском языке в очереди, кольцевая и родной спальный район.

Тут я выросла, провела самые счастливые годы – детство и юность, встретила первую любовь. Это место я всегда покидаю со слезами и надеждой, что прилечу снова. Я часто вижу родной двор, мою школу и шумный Невский во сне, и потом всегда просыпаюсь в хорошем настроении. Однако, возвращаясь сюда, я многого уже не помню, что-то вижу впервые, а некоторые вещи просто не могу сделать сама – и прошу помощи у знакомых.

Мне нужно привыкать заново к родной стране и городу, необходимо вспоминать и учиться: как платить, как ездить, как искать. С каждым годом адаптационный период все длиннее, а привыкнув наконец к Петербургу, я вдруг понимаю, что скучаю. Так сильно скучаю по уже привычной мне корейской еде, удобствам, поведению, даже местам.

Я поняла: я скучаю по родным, которые остались далеко. Когда я в России – это мой муж и корейские родственники, а когда в Корее – мои родители, братья и сестры в Петербурге. Я скучаю по тем временам, когда я была юной и передо мной ещё были открыты все пути. Я хочу вернуться не в Россию и не в Корею, а в свою юность и счастливые воспоминания, чтобы, оказавшись там снова, больше ценить, благодарить и обнимать.

А куда бы хотел вернуться ты?

Ольга Ли (Чхунчхон-Намдо, Южная Корея)

Все материалы номера

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Translate »