Зеркальных дел мастер

Продолжение. Начало в №26

Действие второе. Цена

Авторы: Даша Кузнецова, при участии Анны Невойты и Александра Харитонова

Действующие лица и исполнители:

Мастер – Роберт Акбашев
Слуга Знатного Человека – Никита Зыбин
Человек Без Имени – Валерий Микалаускас

Место действия: мастерская зеркальщика.

Видео: Интро №2 («В предыдущей серии…»):

Музыка: Alexandre Desplat. «Mr. Fox in the Fields» (из «Fantastic Mr. Fox»)

В мастерской Слуга Знатного Человека. Рассматривает себя в большом зеркале. Позирует, словно для портрета. Явно доволен своим отражением, любуется. Вдруг, будто о чем-то вспомнив, начинает пристально вглядываться в зеркало, приближая к нему лицо. Потом отходит подальше. Снова смотрит. Заглядывает за зеркало, бормочет себе под нос.

С: Хмм, как же оно работает?

Приходит Мастер, Слуга поспешно отходит от зеркала.

М: Наверно, ты голодный с дороги?

С: Ты же меня с детства знаешь! Люблю повеселиться, особенно…

Слуга и Мастер смеются, похлопывая друг друга по плечу.

М: Годы идут, а ты не меняешься!

С: Чего не скажешь о тебе! Признаюсь, увидев тебя сегодня, я чуть было не подумал, что это не ты, а твой старший брат, будь он у тебя.

М: В последнее время очень много работы, еле справляюсь с заказами. Мне бы хорошенько выспаться.

С: Не щадишь ты себя… Скажи, а люди правду говорят, будто бы зеркала твои особенные, – посмотришь в одно из них и вмиг получишь ответ на самый свой сокровенный вопрос? Я смотрел в них, смотрел, да кроме своей персоны ничего более не разглядел. Может, секрет есть какой?

М: Секрет весь в том, что я и сам до конца объяснить не могу, как это выходит. Но изготовив с десяток зеркал, понял, что зеркало работает лишь для своего хозяина, о котором думаю, пока его мастерю. Для хозяина или человека, который его сильно любит. А пока зеркало хозяина не нашло, то просто отражает реальность твоей физиономии, какая она есть! (смеется)

С: Значит, проверить действие зеркала заранее невозможно?

М: Проверить – нет, только поверить! (приглашает Слугу за стол) Что мы все о делах, ты лучше расскажи, как там у вас, в столице?

Музыка: Alexandre Desplat. «Mr. Fox in the Fields» (из «Fantastic Mr. Fox»)

С: В столице – как в столице, не то что у тебя в деревне!

М: Да ты сам давно ли из этой деревни выбрался?

С: Главное – выбрался! И результат налицо! Ты посмотри на меня! Оцени костюмчик!

М: Хорош! Помню, мы с тобой еще за партой сидели, а ты уже тогда был весьма озабочен своим видом и величием!

С: Столичная жизнь обязывает, к тому же я на службе у знатного человека. И сюда, кстати, меня привел мой долг, имею поручение к тебе от моего господина.

М: Шутишь? Какие дела у знатного господина с деревенским зеркальщиком?

С: А такие! Я не зря про зеркала спросил. Слухи о твоем мастерстве до столицы дошли! Мол, говорящие зеркала у тебя выходят. Сам король желает тебе зеркало заказать, во весь рост – дорогущее! Но сперва решил испытать твой дар на моем господине.

М: Думал, приехал матушку навестить, а ты с государственным поручением. Даже и не знаю, что сказать… заказов столько, что еле справляюсь.

С: Да ты в своем уме? Это же не кто-нибудь, а король!

М (подшучивая): Как разволновался! Да найду я время и для короля, и для господина твоего!

Появляется Человек Без Имени.

Музыка: Arnau Bataller. «Inicio» (из сериала «Sé quien eres»)

Ч: Мне крайне неудобно прерывать вашу беседу. Но не здесь ли живет зеркальщик?

С: Да, это его мастерская. А тебе какая забота?

Ч: У меня к нему крайне важное дело.

С: Какое совпадение! И у меня к нему крайне важное дело! Мастер занят!

М (останавливая Слугу, который хочет выставить незнакомца за дверь): Я – тот зеркальщик, которого ты ищешь.

Ч: Мне очень нужно одно из тех говорящих зеркал, в которое смотришь и получаешь ответ.

С: Вообще-то тут очередь, и в ней стоят очень знатные люди!

Ч: Возможно, и я знатный человек, но даже если простолюдин, не откажите мне, Мастер!

М: Назовите нам ваше имя.

Ч: Как бы я этого хотел – просто знать свое имя… но я не знаю… не помню… увидеть в зеркале ответ – моя последняя надежда!

С: С каких это пор твоя память хромает, как старая кляча?

Ч: С тех пор, как примерно месяц назад на меня напали, ограбили и бросили умирать на дороге. Думаю, я далеко от родных мест, поскольку тут меня никто раньше не видел. У меня ничего не осталось, даже имени.

М: Должно быть, это очень страшно – не знать, кто ты…

С: Страшно – размениваться по мелочам, когда тебя ждет заказ от самого короля!

М: Судя по вашей речи и манерам, вы из образованных и благородных людей.

С: А ваши руки не знали работы, стало быть – из богатых?

Ч: Но эти факты ничуть не приближают меня к разгадке. Чудесное зеркало – мой последний шанс понять, кто я, и вернуться домой.

С: Работа нашего мастера стоит довольно дорого. Вам будет чем расплатиться?

Ч: Как только память ко мне вернется, то, уверяю, в долгу не останусь!

С: Нечем! Ему нечем платить! (Отзывает Мастера в сторону.) А ты, я вижу, уже собрался броситься на помощь этому бродяге. Ты лишь потратишь время и силы, ничего не получив взамен! Мой же господин одарит тебя щедро. Не говоря уж о королевском вознаграждении.

М: Я – простой зеркальщик, и то, что происходит с зеркалами – точно не от меня!

С: И на что ты живешь?

М: Представь себе, я ни в чем не нуждаюсь! Тот момент, когда человек заглядывает в зеркало и получает ответ, не сравнится ни с чем…

С: А сам ты давно на себя в зеркало глядел? Неустанная работа состарила тебя раньше времени! Я еле узнал тебя, сидишь в своей мастерской, света белого не видишь! Если и дальше так пойдет – скоро не сможешь работать.

М: Даром получил – даром отдаю.

С: Дурень деревенский. В том-то и дело, что это – твой дар! Так почему бы этому дару немного не поработать на тебя? Разве справедливо все время отдавать, ничего не получая взамен?

Ч: Я понимаю, таких просителей, как я, много, но поверьте, если бы не крайняя нужда…

С: Ты тратишь свое здоровье, приносишь в жертву годы жизни – одумайся, с чем останешься? У разбитого корыта! Но решать, разумеется, тебе: взяться за заказ этого сумасшедшего или принять моего господина. Смотри, ведь если от него пойдут рекомендации – отбоя от заказчиков не будет, да и сам король…

Музыка: Arnau Bataller. «Inicio» (из сериала «Sé quien eres»)

М (обращаясь к Человеку Без Имени): Прости, слишком много заказов.

Ч: Я слышал, будто бы не только сделанные на заказ, но и готовые зеркала могут помочь, не найдется ли у вас хотя бы осколка?

М: Если ты этого так хочешь – забирай. (Дает ему осколок зеркала)

Гаснет свет.

Продолжение в следующем номере

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Translate »